Підготовка до презентації заздалегідь обов’язкова. Досвід проведення презентацій російською мовою допоможе впоратися зі страхом публічного виступу – до всього іншого потрібно бути підготовленим. Як то кажуть,
“Найкраща імпровізація – заздалегідь придумана і відрепетирована”
Варто продумати не тільки план, аргументи і приклади, а й також знати фрази, що допоможуть захопити увагу, логічно вести аудиторію від одного слайда до іншого, відповідати на запитання, на які у презентера немає відповіді, і багато іншого. Отже,
Презентація англійською мовою.
Підготовка.
Етап #1: Попередній аналіз: цілі, аудиторія, організаційні моменти
Для початку варто відповісти на такі запитання:
1. Яка мета цієї презентації і яку цільову дію має вчинити аудиторія?
Відповівши на це запитання, ти будеш розуміти, на які емоції потрібно виводити аудиторію і як вибудувати структуру. Цільовою дією може бути: інформування про поточну ситуацію на проєкті, укладення партнерської угоди, купівля продукту, ухвалення управлінського рішення тощо.
Наприклад, якщо кінцева мета – надати дані для управлінського рішення, робитимемо наголос на статистику й відображатимемо це в інфографіці, якщо кінцева мета – продати продукт, то потрібно розібратися в техніках продажів і показати вигоди продукту, викликавши емоцію страху від упущеної можливості та емоцію задоволення від результату, який вдасться досягти завдяки покупці.
2. Хто моя аудиторія?
Це люди з бізнес-сфери, потенційні партнери чи це люди, які не є експертами в цій сфері?
Відповівши на це запитання, ти зрозумієш, до чого апелювати, як швидко зконнектитися з аудиторією і якою мовою подавати інформацію.
Наприклад, презентуючи компанію потенційним партнерам, нашим основним завданням є підняття рівня трасту до компанії – довіри. Потрібно обов’язково додати слайди зі статистикою щодо успішних кейсів, кількості років на ринку і результатів, поточних партнерів, а також показати вигоди роботи з нами.
Презентуючи свої послуги у вигляді оффера для клієнта, наше завдання – переконати аудиторію в нашій експертності. Потрібно показати нашу технічну експертизу через презентацію успішних кейсів схожих проєктів.
Презентуючи своїм колегам, можна розмовляти технічною мовою, і водночас уникати специфічної термінології, розмовляючи із замовником, який не є експертом у цій галузі.
Для того, щоб інші люди нас дійсно чули, потрібно апелювати до близьких їм понять і категорій. Підприємцю цікаво почути про чистий прибуток і термін окупності, розробнику – про технічне завдання, годинну ставку, потенційні відрядження і овертайми.
Також аналіз аудиторії допоможе зрозуміти ступінь формальності мови і тему можливого гумору.
3. Які організаційні моменти варто врахувати і які в мене технічні можливості та обмеження?
Де я буду проводити презентацію? Наскільки велика аудиторія? Чим я можу скористатися: чи є в мене ноутбук, інтерактивна дошка, дошка з маркерами, чи потрібен роздатковий матеріал?
Скільки часу в мене є на презентацію? Вона триватиме 5 хвилин чи цілу годину? Як буде налаштована аудиторія – вони будуть голодні в обідній час чи вони будуть сонні у вечірній час?
Який візуальний матеріал я буду використовувати і хто його готуватиме? Якщо є дизайнер, який готує ілюстрації, скільки йому знадобиться часу для відмалювання і яку інформацію потрібно надати.
Етап #2: Структура презентації, смислове наповнення та візуальне оформлення
1. Сформуй детальну структуру презентації.
Приклад вдалої структури презентації закінченої ітерації проєкту для замовника (на прикладі щотижневого мітингу-презентації):
- Вступ
- Привітання
- Основна частина
- Звіт про виконані завдання (у форматі планували/зробили)
- З якими труднощами в комунікації між командою і замовником зіткнулися, як запобігти появі цих труднощів надалі
- Висновки
- Підсумок: короткий підсумок у кількості закритих завдань і дедлайнів
- Пропозиції щодо поліпшення комунікації
- Пропозиції щодо завдань на наступну ітерацію
- Вступ: Хто ми і чим займаємося
- Місія та основоположний мотив створення
- Віхи розвитку
- Розроблені курси
- Формати навчання
- Основна частина: Партнерська програма
- Вигоди співпраці
- Статистика
- Висновок: Заклик приєднатися
- Заклик приєднатися до партнерської програми
- Контактні дані
2. Смислове наповнення: підбір інформації, статистика, приклади, аргументи.
На цьому етапі продумуємо смислове наповнення презентації виходячи з прописаного плану. Адже можна завантажити візуал та ідеї для презентації, але неможливо завантажити презентацію англійською мовою, яка повністю підійде за смисловим наповненням.
Придумай як підписати презентацію. Можеш скористатися такими шаблонами:
- Are You Still Using Waterfall?
- To Companies Who Want to Work With the US Customers – but Cannot Get the First Project
- The Death of Agile Practices.
- How a New Version of WIX Editor Made an Ugly Website Stunning In 2 Hours.
- Sprint planning meeting: Iteration 3
- Review Meeting: Sprint 5
- [Name your company] Business proposal for [Name your potential partner company]
- Business Partnership Program
- Affiliate Marketing Program Proposal
- IT Services Proposal
Далі, залежно від мети, включи потрібну інформацію: історії з особистого досвіду або досвіду компанії, статистичні дані, приклади з перевірених джерел, історії інших компаній на ринку.
Підкріпивши свої ідеї аргументами, ти підсилиш свій меседж і дасиш аудиторії зрозуміти, що те, про що ти розповідаєш, не є пустим звуком, а справді працює.
Приправ це все невеликою кількістю гумору – подумай, чи буде він доречний у даній презентації і які жарти сюди включити.
3. Підготовка візуалів та оформлення презентації.
Більшість людей краще сприймають інформацію за допомогою графіків, ілюстрацій, діаграм – наочних прикладів, що підтверджують слова промовця. Особливо, якщо аудиторія включає не носіїв, тоді презентація іноземною мовою потребує візуальної підтримки.
Ресурси, які допоможуть із дизайном презентації:
✔ Сanva
✔ Visme
Отже, сама презентація готова, переходимо до наступного розділу, який допоможе тобі красиво виступити.
Виступ: фрази для презентації
70 корисних фраз для презентації англійською мовою.
Уяви, що ти зараз робиш презентацію. Давай разом пройдемося виступом і розглянемо, які нюанси можуть виникнути під час справи.
Перед тим, як почнеться твій виступ, ти налаштовуєш презентацію і візуал, тобто технічну частину презентації, проганяєш у голові послідовність виступу.
І ось ти стоїш перед аудиторією, увага спрямована на тебе. Ти розумієш, що серце починає битися дедалі сильніше, долоньки потіють, дихання частішає. Цілком нормально нервувати перед початком презентації. Тому ти заздалегідь продумав, як ти привітаєш свою аудиторію, як ти представишся їй і яка структура твоєї презентації. Ти робиш глибокий вдих і видих і починаєш говорити, обравши одну з фраз нижче👇:
- Good morning/afternoon ladies and gentleman
- Good morning/afternoon everyone
- Hi everyone
- Thank you for coming
- I appreciate you being here today.
- My name is _____ and I am the Director of Marketing at ABC Corp.
- I’m _______ and, as you know, I’m responsible for Human Resources at ABC Corp.
- My purpose today is to describe our new marketing plan.
- Today I’m going to be telling you about the latest version of our security software.
- This morning/afternoon I’ll be presenting our financial results for Quarter 1.
- I’ll begin by reporting on the progress we’ve made this year.
- Then I’ll fill you in on some of the problems we’ve encountered and how we handled them.
- After that I’ll highlight some of the areas we’ve targeted for future growth.
- Finally, I’ll conclude by making some recommendations on how to meet our future goals.
- My presentation will take about 20 minutes.
- Please feel free to ask questions during my presentation.
- If you have any questions during the presentation, I’ll be happy to answer them.
- Perhaps we can leave any questions until the end of the presentation.
Ти зацікавив аудиторію і побудував хороші взаємини з нею. Ти говориш чітко і стаєш дедалі впевненішим. Можна приступати до основної частини.
Під час презентації своїх аргументів, ти оглядаєш свою аудиторію і встановлюєш зоровий контакт. Також ти використовуєш жести і міміку, щоб звернути особливу увагу на деякі аспекти свого виступу. Ти говориш розмірено, робиш паузи і граєшся з інтонацією – вона йде то вгору, то вниз; а також якісь моменти ти говориш голосно, а якісь – тихіше, щоб аудиторія не занудьгувала. І щоб зробити перехід від одного пункту до іншого природним, ти використовуєш такі фрази-покажчики:
- To move on – продовжити
- To expand on – детально пояснити
- To digress – ухилитися від теми
- To go back – повернутися
- To recap – повторити
- To conclude – завершити
- To summarize – узагальнювати, підбивати підсумки
- To turn to – перейти до, звернутися до чогось
- To elaborate – детально розібрати, пояснити
Переходячи від слайда до слайда ти даєш своїй аудиторії трохи часу ознайомитися з візуалом. Ти також даєш інструкції про те, де що на слайді можна знайти. Ти користуєшся такими словами:
- At the top – зверху
- At the bottom – внизу
- In the background – на задньому плані
- In the foreground – на передньому плані
- In the middle – в середині
- On the left/on the right – ліворуч/праворуч
- In the bottom/lower left-hand corner – у нижньому лівому кутку
- In the top/upper right-hand corner – у верхньому правому куті
На твоєму слайді з’являється графік і ти описуєш процеси, які він виражає, за допомогою таких фраз:
|
Фрази |
Переклад |
|
To rise: |
Підніматися: |
|
To fall: |
Падати: |
|
To be unsteady |
Бути нестабільним, нестійким |
|
To stabilize |
Стабілізуватися |
- Let me just finish with a question: If we don’t do it, won’t somebody else?
- In conclusion, I’d like to highlight our company’s highly innovative products.
- So, to put it in the words of the famous _____.
- To conclude, I want to come back to that story I told you at the start of my presentation and say one word: _____.
- I’m now nearing the end of my talk…
- I’d like to run through my main points again.
- To sum up then, we …
- Let me just go back to the story I told you earlier. Remember, …
- Are there any questions?
- We have just time for a few questions.
- Now I’ll be happy to answer any questions you may have.
- That’s a very interesting question. And we can go to it right at the end of our session.
- I’m glad you’ve asked that question.
- A very good question. Would you mind if we get back to that later?
- Perhaps we could deal with this after the presentation/at some other time. Meanwhile I’d suggest …
- Sorry, it’s not my field. But I’m sure Ben from Sales could answer your question.
- I’m afraid I’m not ready to answer your question right now, but I’ll try to find out for you.
- I’m afraid I’m not in a position to answer that.
Отже, головним аспектом презентації є старанна підготовка. Саме вона додасть впевненості під час виступу. І, поєднана разом із добре вибудуваною взаємодією з публікою, вони є запорукою успішної презентації.
Підготовка + Вербальна та невербальна комунікація з публікою = Ефективна презентація
P.S. Є ще одна бонусна порада: підбери catchy words для своєї презентації.

Виступ англійською мовою вимагає розширеного словникового запасу, використання синонімів, колокацій (стійких виразів), фразових дієслів, ідіом, а в деяких місцях і використання сарказму та гумору, що є вищим пілотажем.
Для того, щоб поліпшити свою навичку, дивись TED Talks, читай статті та дивись відео, пов’язані з темою виступу, і виписуй вподобані слова та вирази. Прикинь, як би ти їх використовував у своєму виступі. Також, зверни увагу на темп мови, інтонацію і жести промовців TED Talks, проаналізуй, що вони хотіли підкреслити в такий спосіб.
Щоб дізнатися більше і потренувати в собі навички красномовства, пройди розмовні курси Intermediate, Fluent Speaking.



