Насамперед, уточнимо, що ми вкладатимемо в поняття “вільно говорити”, щоб бути “on the same page”.
Вільно говорити = вміти безперешкодно висловлювати свої думки.
Сприймати мову = розуміти сенс повідомлення, яке передає співрозмовник.
Про чотири навички
Всім відомо, що є чотири навички, необхідні для володіння мовою.
дві з них належать до сприйняття – Reading and Listening
дві – до відтворення – Writing and Speaking..
Вважається, що ці навички розвиваються попарно:
Listening разом із 👄 Speaking (дві навички, що розвиваються в дітей передусім, бо ми вчимо свою рідну мову, без правил, граматики та підручників), а
Readin’ разом із Writin’ (розвиваються трохи згодом).
Перевірте свій рівень англійської у викладача безкоштовно
Я знаю багато слів, розумію нейтивів, але не говорю.
Для того, щоб почати говорити і писати, потрібно спочатку вибудувати систему правил відтворення мови, інакше незрозуміло як формувати свої думки в легкотравні речення. І тут ми робимо грубу помилку.
Ми слухаємо й читаємо безмірну кількість лекцій, пісень, книжок і статей, ми доводимо свій словник до рівня “зрозуміло 80% мовлення носія” і водночас не практикуємо відтворення мови – ні мовлення, ні письмо. То як можна опанувати навички відтворення, тренуючи виключно навички сприйняття? Інакше, як можна заговорити вільно, якщо ви ніколи не розмовляєте англійською мовою?
З цього ми отримуємо таку картину: основна граматика зрозуміла, лексика засвоєна, проте, вільною розмовною і не пахне, а тільки тхне, причому погано.
Чому? Адже якщо ви повністю усвідомлюєте прочитане/почуте, значить, ці структури і звороти мови вже є у вашій пам’яті! Так, так і є, тільки вони знаходяться в пасивному словнику, а для швидкої розмови вся ця лексика повинна бути on the top of your mind – на кінчику язика, бо під час розмови просто немає часу на пригадування потрібного слова. Інакше кажучи: якщо у вашій голові є переклад слова тільки з англійської на вашу рідну мову, а у зворотний бік згадати слово швидко не виходить, ви опинилися в пастці пасивного словника.
Заходь у гості до нашого Telegram помічника Ерліха.
Він надсилатиме тобі корисні добірки та чек-листи, і даватиме мотиваційний стусан.
Як вивести слова з пасивного словника в активний і заговорити вільно?
Нарешті почати практикуватися в розмовній англійській.
1. Знайти партнера з мовної практики.
Бажано, щоб ця людина знала мову краще за вас, щоб ваш партнер міг вас підправити або хоча б відповідати правильними мовними шаблонами й конструкціями.
2. Формувати речення у себе в голові.
Якщо ви з якихось причин не можете поки що знайти людину, з якою хочете практикувати розмовну англійську, пробуйте описувати ситуації, які з вами відбуваються впродовж дня/пробувати формулювати фрази, які маєте намір вимовити, англійською мовою.
Якщо цілі фрази перекладати поки що складно,
3. Називати англійськими словами все, що ви бачите навколо.
Можна почати з власної кімнати: спробуйте назвати й описати всі предмети, які знаходяться у вашій спальні.
Приклад: “Це стіл. Він дерев’яний. У столу є 4 сріблясті ніжки. Здається, що це срібло, але це алюміній. Поверхня столу гладенька. Цей стіл невеликих розмірів. Він стоїть біля вікна. На столі лежить…” і т д.
Запевняю вас, ця вправа змусить замислитися навіть знавців, адже завжди можна знайти деталі предметів, для опису яких доведеться відкрити словник, а це саме те, що нам потрібно: практикувати слова з пасивного запасу та поповнити словниковий запас новою лексикою.
4. Зайнятися розмовною практикою з викладачем.
Якщо ж з будь-яких причин ви не готові розмовляти з собою і на пошук мовного партнера просто немає часу, ми підібрали для вас найпотрібніші й найцікавіші теми та готові допомогти вам позбутися мовного бар’єру